Migela Jirona un Deivida Šulenburga intervija - Zirnekļcilvēks: zirnekļa versijā

Satura rādītājs:

Migela Jirona un Deivida Šulenburga intervija - Zirnekļcilvēks: zirnekļa versijā
Migela Jirona un Deivida Šulenburga intervija - Zirnekļcilvēks: zirnekļa versijā
Anonim

Apburošajā aizkulisēs piedzīvotajā pieredzē tiek svinēti Sony Pictures Animation gaidāmie digitālā un Blu-ray izlaidumi par Spider-Man: Into Spider-Verse. Preses locekļiem tika piedāvāts īslaicīgs animācijas īsfilmas apskats, kurā galveno lomu atveidoja Džons Mulanijs kā zirneklis. -Ham. Filma “Noķerts šķiņķī” var nebūt pārāk ilgs, taču tas noteikti ir cienasts faniem, kurus ieintriģēja multivides multfilmas stūrītis. Tas būs pieejams līdztekus pašai filmai, kas digitāli tiks izlaista 26. februārī un Blu-ray 19. martā. Filmu veidotāji Deivids Šulenburgs un Migels Jirons, kurš bija arī scenogrāfijas mākslinieks Spider-Verse, dalījās savās pārdomās par pāreju no Miles Morales pasaule līdz Pītera Porkera pasaulei pirms atbrīvošanas.

Ekrāna nomnieks: Mans pirmais jautājums, puiši, vai, jūsuprāt, kas padara Pēteri par tik pievilcīgu puisi? Kāpēc mēs tik ļoti vēlamies no viņa?

Image

Migels Jirons: Es domāju, ka viņš ir tik dumjš. Viņš ir vizuāls joks, tiklīdz jūs viņu redzat. Un es domāju, ka cilvēki to uztver dīvainā veidā vai ir šādi: “Kas, ? Kā šis raksturs pastāvētu? Es tikai domāju, ka viņš ir tik lielisks, un Džons Mulanijs ir ģēnijs. Es domāju, ka viņam tagad pilnībā pieder šis varonis. Viņam ir tāds klasiskais, gandrīz trīsdesmitais, četrdesmito gadu balss tonis, kas ir vienkārši lieliski piemērots Spider-Ham. Tāpēc starp šiem diviem es domāju, ka cilvēki vienkārši trako.

Deivids Šulenburgs: Jā. Un es domāju, ka pieņemsim viņu tādu, kāds mums ir, jo viņš ir šis klasiskais multfilmas varonis, kurš nekad īsti nebija, bet ir un ir tagad. Tas liek atcerēties visus šos mirkļus no savas bērnības. Es domāju, ka viņš ir uzreiz mīlīgs.

Ekrāna īre: Runājot par Jāni Mulaniju un viņa ģēniju, kāds bija šis process, kā iet ar viņu atpakaļ un atpakaļ? Es zinu, ka jūs, puiši, runājāt par to, kā ierobežotā pavērsiena dēļ viņš nevarēja tik daudz uzlabot, bet kā būtu ar detaļām, kuras viņš varētu?

Migels Jirons: Tas bija sprādziens. Viņu ierakstot, viņš vienkārši sāktu riffēt un sāktu, jūs zināt, dodot mums zeltu. Un viņš ir tik gudrs, ass un smieklīgs, ka, ejot caur līniju, viņš sāks improvizēt un rifizēt, un mēs tikai turpinājām ierakstīt.

Ekrāna nomaiņa: cik tālu balss ieraksts tika veikts animācijas procesā? Vai jums jāmaina lietas pēc sesijas, vai arī animācija tiek pabeigta, pamatojoties uz viņa sniegumu?

Deivids Šulenburgs: Nu tas viss ir atkarīgs. Dažreiz jūs to darāt šādā veidā, un dažreiz jūs ierakstīsit iepriekš. Šajā gadījumā mēs ierakstījām sava veida sākumu, bet mēs joprojām darbojāmies, tāpēc mums vajadzēja - Ziniet, mums nebija pietiekami daudz laika, lai visu laiku atgrieztos pie zīmēšanas tāfeles un sāktu visu no sākuma.

Migels Jirons: Bet mēs joprojām bijām elastīgi un varējām būt tādi kā: “Ak, mans Dievs, mums tas ir jāizmanto. Mums tas ir jāizmanto. ”

Ekrāna īre: Ņemot vērā, cik daudz klasisko multfilmu Pēteris Porkers liek atcerēties, kurš, jūsuprāt, vislabāk iederētos zirnekļa šķiņķa pasaulē, ja jūs varētu veikt krosoveru?

Deivids Šulenburgs: Ak, cilvēks. Tik daudz varētu aizdot. Es domāju acīmredzami Looney Tunes. Toms un Džerijs būtu pārsteidzoši.

Migels Jirons: Es labprāt redzētu cūkas cūku istabā ar zirnekļa šķiņķi un vienkārši ļautu šīm cūkām to sajaukt.

Image

Ekrāna īre: Tāpat kā brīdī, kad Pūkijs Cūka redz viņu ēdam karstu suni.

Deivids Šulenburgs: Tad tas tiešām kļūtu dīvaini.

Migels Jirons: Divas ļoti dažādas cūkas, kas vienkārši cenšas izprast šo neprātīgo pasauli. Jā, es domāju, ka tas būtu jautri.

Ekrāna īre: Migels, jūs iepriekš darījāt scenārijus Into the Spider-Verse, pirms jums bija jādara šis īsais. Kā tas bija, piemēram, pārejot no galvenokārt Miles animācijas stila uz pāreju uz šo jauno multfilmas versiju?

Migels Jirons: Tas bija patiešām jautri. Jutos laimīga, ka varēju izmantot šo iespēju. Agri es iemīlēju Spider-Ham un viņa raksturu. Visi stāstu mākslinieki pēta, kas ir šis varonis, jūs zināt, ko viņš varēja darīt. Kā viņš funkcionē stāstā? Kāpēc viņš ir svarīgs Milesam? Tāpēc bija patiesi jautri, vienkārši lekt no filmas un panākt, ka, saliekot Hamu visā viņa muļķīgajā un dīvainajā krāšņumā, liekas, lai padarītu īsāku multfilmas muskulatūru. Tas ir atsvaidzinošs, jo man patīk darīt dažāda veida lietas. Tik daudz filmas tikai izpētīja visu par Miles, un es mīlu Miles un redzu daudz Miles, un to dara arī skatītāji. Bija vienkārši jautri to pārslēgt un apskāvienu multenes muļķības.

Deivids Šulenburgs: Migela spēcīgais uzvalks filmai patiešām bija tikai sirsnīgi mirkļi no Miles. Un tāpēc Spider-Ham ir tieši tik milzīgs kontrasts.

Migels Jirons: Jā, tas ir diezgan liels kontrasts, izejot no ļoti uz jūdzēm vērsta stāsta un pēc tam ielecot Hamā. Bet tas ir animācijas ritms.

Ekrāna nomaiņa: vai jūs, puiši, varat mazliet vairāk parunāt par roku zīmētas animācijas apvienojumu ar datora datorgrafiku. Kā tas darbojas?

Migels Jirons: Es cenšos domāt, cik tehniski to panākt, bet liela daļa no tiem ietver tos pašus tradicionālās animācijas elementus, kas ir roku zīmēšana - tikai papīra vietā mēs to darām datoros. Tā kā mēs izmantojam datorus, ir arī vairāk īsceļu. Jūs zināt, jums tas pats nav jāpārzīmē atkal un atkal. Digitālo rīku pārņemšana, lai padarītu cauruļvadu ātrāku un ekonomiskāku, bija spēles nosaukums. Tātad būtībā tas, kas bija lieliski par tradicionālajām animācijas metodēm, vienlaikus iekļaujot modernās tehnoloģijas un rīkus, kas palīdzēja, bija sava veida pozitīvā vieta.

Deivids Šulenburgs: Mēs patiešām vēlējāmies pārliecināties, ka jūs varat sajust un redzēt līniju vai sukas sitienu ar cilvēka roku, nevis datoru.

Migels Jirons: un Maiks Karlo un viņa komanda Titmouse paveica pārsteidzošu darbu ar animācijas varoņiem. Tur ir tik daudz skaistu nekustīgu kadru. Ja jūs iet īsā kadrā pa kadram, tur mēs saucam par uztriepes kadriem: kur pēkšņi varonis izdara patiešām ātru kustību un viņš burtiski izskatīsies kā uztriepe, piemēram, vairāki acu āboli, kas šķērso rāmi. Man patīk šie sīkumi, un viņi paveica tik labu darbu, lai visu īsu laiku uzpīpētu dažādus uztriepes rāmjus.

Image

Ekrāna skaņa: gan zirnekļa verse, gan filma “Noķerts šķiņķī” šķiet unikāli tādā veidā, kā viņi tika uzrunāti. Vispirms jūs devāties no stāsta, kurā viņi jums iedeva gadu, lai vienkārši uzzinātu, ko jūs darīsit, lai nekavējoties visu izplānotu un vienkārši paveiktu. Cik atšķirīgs jums bija process?

Migels Jirons: Tas bija pātagas efekts, bet personīgi runājot, es uzzināju tik daudz mācību, strādājot pie filmas: par sadarbību, cilvēku viedokļu iegūšanu un ideju ņemšanu no jebkuras vietas. Pēc filmas Deivids un es kopā izdarījām visus šos pielāgotos mārketinga darbus, kas padarīja šo īso [video] par īso videospēles līmeni, kurā es tikai sintezēju, apvienojot visu, ko esmu iemācījies. Un es domāju, ka bez šāda veida uzbraukšanas to būtu bijis grūtāk izdarīt. Es domāju, ka tad, kad mēs oficiāli saņēmām priekšu, lai izdarītu īso, mēs visi bijām tik pieredzējuši un gatavi, ka tas viss prasīja no mūsu iepriekšējās darba pieredzes, lai tas notiktu.

Deivids Šulenburgs: Tā ir maza svētība, ka mums tik ātri bija jāstrādā. Migels un es pirms tam jau vairākus mēnešus strādājām kopā, un tad bija tā: “Labi, mums tas jādara”. Un mums vienkārši vajadzēja uzticēties sev un mūsu zarnām, mums nebija laika kaut ko atrast. Mēs bijām šādi: “Vai tas ir smieklīgi? Tas ir smieklīgi. Ej! '

Ekrāna nomaiņa: Nerunājiet par zirnekļa versiju, kas jums, puiši, nākamais? Ko jūs tagad strādājat?

Migels Jirons: Mēs nezinām. Es domāju, ka mēs jūtamies kā tikko pabeidzām īso. Tāpēc mēs šobrīd tikai elpojam.

Deivids Šulenburgs: Nedaudz atpūties, gaidot, kas notiks tālāk.

Vairāk: Slepenais Stens Lī kameras, kuras jūs noteikti palaidāt garām zirnekļcilvēkam: zirnekļa versijai

Spider-Man: Into Spider-Verse ir pieejams digitālā formātā, sākot ar 26. februāri, un 4K, Blu-ray un DVD, sākot no 19. marta.